AISA homestay sign-up

Thank you for your interest in being an AISA homestay host.
Please contact the AD office for more information.
pheimer@senri.ed.jp
072-727-2137
Please contact the AD office for more information.
pheimer@senri.ed.jp
072-727-2137
The homestay experience is a very important part of AISA. SOIS hosts up to about 90 AISA students each year. The SOIS community must work together to provide enough homestay families for our visiting students. The AD office thanks you in advance for your cooperation.
AISA において、ホームステイをして、そこで得る経験や、ホストをすることで得る経験は、重要なことの1つです。本校は、1年間に、AISA に所属する国内や海外の学校から来校する生徒のために、約 90名分のホームステイ先を確保しなければなりません。そのため、SOISコミュニティーは、海外から訪れる生徒のホームステイ先を確保するために、一体となって取り組んでいかなくてなりませんので、ご協力をよろしくお願いします。
HOMESTAY OBLIGATION
If you are on a Sabers high school team, whether you travel to an AISA event or not, you may be expected to homestay a visiting student sometime during the year, even for another event in another season. As an AISA travel team member (to Seoul or Yokohama or Beijing) for one sport, you will especially be expected to be a homestay host at another time in the year for another sport. This is a strong expectation.
ホームステイの受け入れ義務:
セイバースのチームに参加している場合、あなたとあなたの家族は、あなたが AISA の国内外の遠征に参加する、しないに関わらず、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れることが求められています。
ソウル(韓国)や横浜で開催される AISA の大会の出場メンバーに選ばれた場合、あなたが遠征に参加しないシーズンに、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れることが強く求められています(例:バレーボールでソウル(韓国)遠征に参加した場合、本校で開催されるバスケットやサッカー、スイミングなどの AISA の大会の際に、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れる。)
To clarify: 1) living far from school and/or 2) having to share a sleeping room are normally NOT acceptable reasons for not hosting a visiting guest.
注意:
(1)自宅が学校から遠いこと
(2)受け入れ生徒が自分と同じ部屋で寝なければならないこと
は、基本的に、ホームステイを断る理由にはなりません。来校する海外からの生徒にとって、これらの理由は、日本の住宅/通学の事情について学ぶ良い機会になり、彼/彼女らにとって意義ある体験となるためです。自宅が学校から遠くても、個室を用意できなくても、ホームステイの受け入れ先として、協力して頂けると嬉しいです。よろしくお願いします。
If you cannot host a visiting student yourself, you will be asked to find another SOIS student to host for you and you will be a homestay buddy.
もし、上記以外の何らかの事情によりホームステイ先として受け入れることができない場合、あなたは、ホームステイ先となってくれる他の SOIS の生徒を探すことを頼まれるかもしれません。その際は、ホームステイ先となってくれる SOIS の生徒を探し、海外から訪れる生徒の世話人となり、ホームステイ先から学校まで一緒に登下校し、また一緒に食事をしたりしてください。
Let's all work together. Thank you!
全員で力を合わせ取り組み、本校で行われるAISAの大会を成功させることができるようにしましょう!よろしくお願いします。
AISA において、ホームステイをして、そこで得る経験や、ホストをすることで得る経験は、重要なことの1つです。本校は、1年間に、AISA に所属する国内や海外の学校から来校する生徒のために、約 90名分のホームステイ先を確保しなければなりません。そのため、SOISコミュニティーは、海外から訪れる生徒のホームステイ先を確保するために、一体となって取り組んでいかなくてなりませんので、ご協力をよろしくお願いします。
HOMESTAY OBLIGATION
If you are on a Sabers high school team, whether you travel to an AISA event or not, you may be expected to homestay a visiting student sometime during the year, even for another event in another season. As an AISA travel team member (to Seoul or Yokohama or Beijing) for one sport, you will especially be expected to be a homestay host at another time in the year for another sport. This is a strong expectation.
ホームステイの受け入れ義務:
セイバースのチームに参加している場合、あなたとあなたの家族は、あなたが AISA の国内外の遠征に参加する、しないに関わらず、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れることが求められています。
ソウル(韓国)や横浜で開催される AISA の大会の出場メンバーに選ばれた場合、あなたが遠征に参加しないシーズンに、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れることが強く求められています(例:バレーボールでソウル(韓国)遠征に参加した場合、本校で開催されるバスケットやサッカー、スイミングなどの AISA の大会の際に、本校を訪れる海外からの生徒のホームステイ先として、生徒を受け入れる。)
To clarify: 1) living far from school and/or 2) having to share a sleeping room are normally NOT acceptable reasons for not hosting a visiting guest.
注意:
(1)自宅が学校から遠いこと
(2)受け入れ生徒が自分と同じ部屋で寝なければならないこと
は、基本的に、ホームステイを断る理由にはなりません。来校する海外からの生徒にとって、これらの理由は、日本の住宅/通学の事情について学ぶ良い機会になり、彼/彼女らにとって意義ある体験となるためです。自宅が学校から遠くても、個室を用意できなくても、ホームステイの受け入れ先として、協力して頂けると嬉しいです。よろしくお願いします。
If you cannot host a visiting student yourself, you will be asked to find another SOIS student to host for you and you will be a homestay buddy.
もし、上記以外の何らかの事情によりホームステイ先として受け入れることができない場合、あなたは、ホームステイ先となってくれる他の SOIS の生徒を探すことを頼まれるかもしれません。その際は、ホームステイ先となってくれる SOIS の生徒を探し、海外から訪れる生徒の世話人となり、ホームステイ先から学校まで一緒に登下校し、また一緒に食事をしたりしてください。
Let's all work together. Thank you!
全員で力を合わせ取り組み、本校で行われるAISAの大会を成功させることができるようにしましょう!よろしくお願いします。